第631章 《天行九歌》

说空白早就从墨白那里知道了有这么一个人物,并且墨白早就在准备这本新书。



    因此才会将其用在漫画中。



    他觉得用这个理由,还是可以站得住脚的。



    一切解释权归他所有,想怎么说就怎么说。



    并且《福尔摩斯》还可以作为墨白打入国际市场的一个突破口,之前无论是《三国演义》还是《西游记》,都没有冲出亚洲市场。



    虽然这两部作品在东南亚有着不小的影响力,但放到国际上还是差了一点。



    就拿《三国演义》来说,这部作品在亚洲尤其是东南亚地区确实拥有着不可小觑的影响力。



    它所描绘的宏大战争场面、复杂的政治权谋以及鲜活的人物形象,在亚洲文化语境中深受推崇。



    但当把目光投向更为广阔的国际市场,尤其是西方受众群体时,就会发现其中存在着明显的文化隔阂。



    西方观众往往难以深切体会到《三国演义》中所极力彰显的忠勇精神内涵,那种在华夏文化里被奉为至高无上的忠诚与英勇的价值观念,在西方的文化体系和认知框架下,很难产生同等强烈的情感共鸣。



    例如其中经典的临终托孤情节,在华夏文化视角中,这是一种充满了信任、责任与情感羁绊的极致浪漫,是对君臣之义、朋友之信的深刻诠释,但西方观众却可能仅仅将其看作是一种简单的权力交接。



    再看《西游记》,这部作品构建的独特神话体系可谓是独树一帜。



    但西方的神话体系与之有着天壤之别,西方神话更多地围绕着古希腊罗马神话以及基督教神话展开,有着截然不同的神祗形象、故事脉络与文化寓意。



    西方受众在接触《西游记》时,面对其中漫天神佛、妖魔鬼怪以及奇幻的取经之旅,往往会因为文化背景的巨大差异而感到困惑与难以理解。



    这也在很大程度上限制了《西游记》在国际市场上的广泛传播与深度接受。



    而《名侦探柯南》已经为福尔摩斯打好了基础,其在全世界所积累的粉丝都对福尔摩斯这么一个人感到好奇。



    因此,选择福尔摩斯作为第三部作品是非常合理的。