P>
我曾造成的痛苦,最后只令我独自神伤。
[And all I''ve done for want of wit, to ry now I can’t recall,]
我曾为智慧付出的努力,早已成过眼云烟。
[So fill to the parting glass, goodnight and joy be with you all,]
所以,让我斟满这杯离别酒,晚安,愿欢乐与诸君常伴。
[of all the rades that ever I had, they''re sorry for going away,]
我所有的战友们,都不舍我将离去,
[And of all the sweethearts that ever I''ve had , they would wish one re day to stay,]
而我所有的情人们,都愿我多留一日,
[but since it falls unto lot that I should rise and you should not,]
既然这样该敬这离别酒的人非我莫属。
[I''ll gently rise and I''ll softly call,]
我将轻轻站起并柔声祝道,
[Goodnight and joy be with you all.]
晚安,愿欢乐与诸君常伴,
[Goodnight and joy be with you all.]
晚安,愿欢乐与诸君常伴。
——《the parting Glass》
——————————————————
枫丹篇
完!