说谎,我就折断你一根手指。”
我握住他被绑着的手,没费什么力气就掰出了他的食指。
“我们先从简单的开始。你叫什么名字?”
“马库斯……”
“咔嚓”一声。
“啊啊啊啊啊!你疯了吗!这太过分了,滥用私刑! guards,guards,来人啊,救命!我被袭击了!你最好赶紧放了我,不然我就以重罪逮捕你!法律会保护我的。”
这人紧张地咽了口唾沫,眼睛在我脸上来回打量,试图寻找我情绪的蛛丝马迹。嗯,或许我不该老是笑。还好我还算机灵,把獠牙藏起来了。
“你。叫。什。么。名。字。”
他犹豫了一下。
“小姐,你一定要相信我,我说的是实话,我是一场可恶阴谋的受害者。我真的叫马库斯……”
“咔嚓”。
“啊啊啊啊!该死!啊啊啊啊,好疼。小姐,求求你,发发慈悲吧。我看得出来,你是个聪明的女士。我确实是查尔斯·毕晓普。”
我都快以为他还会继续嘴硬呢!
“但我之前说的也是实话!我真的是被人陷害的!那些米切尔家的人都是一群没信仰的骗子。我根本没做他们说的那些事,他们就是在污蔑我,因为事实是,杰里米·米切尔……是我父亲!”
“噗哈哈哈哈,这也太扯了。天呐!这种谎话有人会信吗?”
“我向上帝发誓……”
“咔嚓”。
“啊啊啊啊啊,天哪!该死!”
“啧啧啧,别乱发誓惹我生气,尤其是拿这个名字。你知道这只是个测试,对吧?我就是想看看,要折断你几根手指,你才会明白我能看穿你的谎言。”
“小姐,小姐,够了。求你了!”
“我就问了你的名字,你就已经三根手指没了。希望你之后能老实点。”
我戴着手套的手轻轻拂过齐膝高的麦子。
真让人沮丧。
我本可以让一个男人亮明身份,在市政厅的私人房间里审讯毕晓普先生,可现在却不得不拖着他在荒郊野地走了半英里。这太不公平了。我还向洛斯要过男装,可他说我,原话是“屁股大得能让船在爱琴海上航行”,还说“不想让那些无辜的小伙子每次见你上街都怀疑自己的性取向”。我猜这意思就是不让我女扮男装。
所以我现在只能这样,在佐治亚州偏远地区的麦田里,想尽办法折腾这个骗子,而我本可以在舒适的房间里,以市民警卫队的名义审讯他。就因为我走路的时候下面没挂着那玩意儿,就得受这份罪。真是太丢人了。我都有点怀念吸血鬼社会里那种残酷却平等的待遇了。
“小姐?”
我该怎么继续呢?
“除了现金,你还偷了什么?”
他的眼睛迅速向右瞥了一下,看向小镇的方向。
“所以你确实还偷了别的东西。”
“没有,小姐,求求你,你要相信我,我是个老实人!”
“咔嚓”。
“啊啊啊啊啊啊啊啊啊!”
“查尔斯,亲爱的,你这简直是自讨苦吃。你一分钟前才承认自己说谎。你就没意识到自己太过分了吗?”
“啊啊啊啊啊”
我饶有兴致地看着毕晓普先生,他滔滔不绝地讲了整整一分钟,把自己说得凄惨无比,眼泪鼻涕像尼亚加拉大瀑布一样流个不停,那模样简直就是绝望和忏悔的化身。照他这说法,我就该放了他,等他给可怜的母亲买好药,从此过上他梦寐以求的老实日子。随着故事进入高潮,我努力让自己看起来越来越同情他。
“你可怜的家人……”
“是啊,小姐……”
“你妹妹是怎么失明的?”
“我,呃……”
“咔嚓”。
“啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!”
“查尔斯,查尔斯,你这是要把我惹火了。别告诉我你从来没想过这个问题!别人肯定会问这种问题来拆穿你的谎言!你得能当场回答这些基本问题,不然你的谎言就会被戳破。你这表现太差劲了。唉,我该拿你怎么办才好?”
嗯。
“不管怎样,下一个问题。你偷的东西在马鞍里吗?”
“是,是的,该死,都在那里!”
“那养老金呢?”
“……”
“咔嚓”。
“啊啊啊啊啊,我什么都没说啊!”
“你心里在想!你舔嘴唇的时候就在盘算!我受够了,你为了保命都不会说实话!我都折断你六根手指了!六根!你怎么这么蠢!别再浪费我的时间了。”
“好,好,我告诉你。”
我一只手揪住他的头发,另一只手拿出希梅纳的匕首,把刀刃抵在他眼