第439章 震惊

的产品。

    

    在此之前,它几乎无人问津,更早时被称为运7-200A。

    

    而且,这款机型直到今年才正式由科工委接手管理,之前一直归民航局管。

    

    戴国荣在这段时间里忙于谈判,几乎没有时间关注这些变化。

    

    还没等梁语平回应,领头的洛兹科已经走到一架即将完成组装的伊尔-114前,转身介绍道:

    

    “这是伊尔-114,能坐60人,最大起飞重量21吨。满载时以500公里每小时的速度可以飞行1000公里;

    

    若商载3.6吨,则航程可达2800公里。

    

    性能上完全可以和欧洲的AtR42相媲美,是一款非常出色的支线客机。请各位小心地上的电缆,别绊倒了。”

    

    他接着说:“从定位上看,这款飞机是为了替代老旧的安24,也就是你们国家根据许可证生产的运7运输机。

    

    它与老款在技术和操作上有许多相似之处,使得制造商和运营商都能迅速适应。”

    

    显然,洛兹科为这次访问做了一些准备,但他对华夏的现状了解并不深入。

    

    他知道华夏急需更新换代的民航机队,有大量的老旧飞机仍在服役。

    

    如果这次交流能提前一年,那么伊尔114对华夏来说会是非常有吸引力的选择。

    

    但随着新舟60获得了枫叶国的合作,并且眼看就要获得欧盟15个国家的适航认证,现在再提这个就显得不合时宜了。

    

    戴国荣见状,趁洛兹科停顿之际,带着复杂的心情插话:“洛兹科先生,我或许应该提前告诉您一个消息。”

    

    “什么消息?”洛兹科似乎还沉浸在自己的介绍中。

    

    “最近,我们和欧盟达成了一项协议,意味着我们的新舟60将很快能够进入欧洲市场。

    

    所以,对于您提到的这款飞机,我们现在可能没有特别的需求。”

    

    翻译将这段话译成俄语后,现场瞬间安静了下来。

    

    洛兹科听到这里,感到一阵晕眩。

    

    关于cAAc与JAA之间的支线飞机适航互认协议,官方尚未公布,媒体上也没有相关报道。

    

    洛兹科和其他俄易斯代表对这一消息毫无准备,最初的反应是震惊。